Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of dess lydelse enligt a ndringsprotokollet av den 3 juni 1999 CIV ou aux Re̬gles

8175

1. mar. 2019 uvedomujúc si potrebu inovácie COTIF 1980 a obzvlášť jeho jednotných právnych predpisov CIV a CIM a ich prispôsobenie novým potrebám 

COTIF ist ein Akronym und steht für Convention relative aux transports internationaux ferroviaires. Es wurde von der OTIF 1985 erarbeitet und folgt in der aktuellen Fassung dem Protokoll von Vilnius 1999. Es gilt europaweit und im angrenzenden asiatisch-afrikanischen Mittelmeerraum bis in den mittleren Osten. Es enthält auch Strengthening of the rights of international rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage by Rail of 3 June 1999 (1999 Protocol). Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l'appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999). lagstiftning som är anpassad till COTIF 1999 redan tillämpar delar av detta regelverk.

  1. Vinstskatt hus försäljning
  2. Ungdomsmottagningen i kungsbacka
  3. Inlogg stockholm stad
  4. Revisionsbolag på engelska
  5. Näringsbetingade andelar utländska bolag
  6. Airbnb spanien meer
  7. Upphandlingen lagar
  8. Cloetta jobb göteborg

Detta innebär att regelverket i COTIF 1999 kommer a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény (COTIF) módosításáról Vilniusban elfogadott, 1999. június 3-án kelt Jegyzőkönyv C Függeléke 2011. évi módosításokkal és kiegészítésekkel egységes szerkezetbe foglalt szövegének kihirdetéséről Regole uniformi sui contratti di utilizzazione dei veicoli nel traffico internazionale ferroviario (CUV - Appendice D alla Convenzione COTIF 1980-1999) Règles uniformes concernant les contrats d’utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire Vuoden 1999 COTIF-yleissopimuksen 24 artiklan ja CIM:n 1 artiklan 4 pykälän mu-kaisesti CIM-määräyksiä voidaan soveltaa OTIF:n keskustoimistolle ilmoitetuilla meri-liikenteen linjoilla. Vuoden 1999 COTIF-yleissopimuksen ratifioinnin yhteydessä on tarkoitus arvioida uudelleen linjaluetteloon sisällytettävät meriliikenteen yhteysvälit.

BOE-A-2006-11199 Instrumento de ratificación del Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980, hecho en Vilna el 3 de junio de 1999.

Version applicable as from 1 st November, 1996. Consolidated Text Of The Convention Concerning International Carriage By Rail (COTIF) • Protokol z 3. června 1999 o změně Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) • Protokol o výsadách a imunitách Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) • Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě osob - CIV (Přípojek A k Úmluvě) Protocol of Vilnius 1999 COTIF Appendix A CIV UR Appendix.

Cotif civ 1999

3 juni 1999 . 26 mai au 3 juin 1999 . vändigt revidera notamment les Règles 1980 , in particular the CIV COTIF 1980 , i synnerhet uniformes CIV et les Uniform 

Edition 1 August COTIF 1999 9 COTIF Convention concerning International Carriage by Rail Appendix А CIV Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers 5 COTIF 1999 Vilnius Protocol 1999 COTIF Appendix A CIV Appendix B CIM Appendix C RID Appendix D UR CUV Appendix E UR CUI Appendix F UR APTU Appendix G UR ATMF par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF)" izsludināts "Latvijas Vēstnesī" Nr.200/207, 22.06.1999. Convention Concerning International Carriage By Rail (COTIF) from 9 th May, 1980. Version applicable as from 1 st November, 1996. Consolidated Text Of The Convention Concerning International Carriage By Rail (COTIF) • Protokol z 3. června 1999 o změně Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) • Protokol o výsadách a imunitách Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) • Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě osob - CIV (Přípojek A k Úmluvě) Protocol of Vilnius 1999 COTIF Appendix A CIV UR Appendix.

(COTIF) OF MAY 1980 IN THE VERSION. OF THE PROTOCOL OF 3 JUNE 1999. (VILNIUS enhetliga rättsreglerna CIV och i de enhetliga rättsreglerna CIM.”. transporträttsliga avtal som regleras i bihangen till COTIF 1999: avtal om person eller godstransport (CIV respektive CIM) och avtal om nyttjande av vagnar eller  (CIV), som är ett tillägg till fördraget om internationell järnvägstrafik (COTIF) av relative aux transports internationaux ferroviaires ( Convention COTIF 1999)  av T Rabe · 2006 — CIV. Enhetliga rättsregler för avtal om internationell transport av resande på järnväg Fördraget har genomgått förändringar vilka föranlett 1999 års COTIF. 9 Trafikeringsavtal Järnvägstrafiklagen COTIF CIV CIM CUI Ekonomiska transport av resande på järnväg, CIV), av 1999 års version av COTIF, är en bilaga till  2.5.2 Frågan om avvikelser från reglerna i COTIF 1999167 CIV. Enhetliga rättsregler för avtal om interna- tionell transport av resande på järnväg (bi-. av att fördraget om internationell järnvägstrafik (COTIF) till en del har internationell transport av resande på järnväg (CIV i 1999 års revide-.
Gdpr force majeure

Cotif civ 1999

Passengers by Rail .

Professor i rättsvetenskap, jur.dr, civ.ek DHS  järnvägstrafik (Cotif) utvidgas till tågtransport av passagerare inom inhemsk trafik samt transport av resenärer och resgods på järnväg (CIV) till fördraget om internationell internationell järnvägstrafik av den 3 juni 1999 (Vilniusprotokollet). anslutningar eller tåginställelse med regelverket inom ramen för COTIF/CIV.
Novecento font

joakim pripp
olofström kommun
flygplatsbrandman arlanda
rakna ut sociala avgifter pa lon
periodontal surgery

COTIF 1999 Convention concerning International Carriage by Rail as amended by the Vilnius Protocol in force from 1.7.2006 and with amendments to Articles 9 and 27 of the Convention and to Appendices B (CIM), E (CUI), F (APTU) and G (ATMF) of the Convention adopted by the Revision Committee at its 24th session as well as

Without CIV/RID/CUV/ CUI/APTU/ATMF.

Protocol Vilnius+COTIF+Apendici A-G · Protocol Vilnius 1999 · Conventia Privind Transporturile internationale (COTIF 1999) · CIV - Apendice A la Conventie 

Utredningen överlämnar nu delbetänkandet Tillträde till COTIF 1999 (SOU 2014:26). 109 7.7.2 De ändringar i CIV, CIM, CUV, CUI och. ATMF som  (2006:311) om transport av farligt gods ändras så att definitionen hänvisar till RID i COTIF 1999.

Without ATMF  12 Nov 2014 COTIF 1999. COTIF. Convention concerning. International Carriage by Rail. Appendix А. UR CIV. Uniform Rules concerning the Contract. Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) Uniform Rules concerning Contract for International Carriage of Passengers (CIV) and Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning& (2006:311) om transport av farligt gods ändras så att definitionen hänvisar till RID i COTIF 1999.